小樱知识 > 生活常识燃烧女子的肖像(不要观察一个人太久,否则你会爱上她)

燃烧女子的肖像(不要观察一个人太久,否则你会爱上她)

提问时间:2022-06-13 03:47:26来源:小樱知识网


我终于明白为什么法语是最浪漫的语言了。

好的台词可以给电影增色。作为一部法国电影,这部电影中有很多“彩蛋”是必须在法国语境下展示的。在这里,我将对三个进行粗略的分析。

第一次是玛丽安和埃洛伊丝第一次见面,一路狂奔追到海边。埃洛伊塞说,“我想做这件事已经很多年了。”刚刚得知埃洛伊丝的姐姐跳崖自杀,看到她疯狂的一幕,玛丽安忍不住脱口而出,“死?”但埃洛伊塞回答说:“快跑”。

对于这一段,无论是英文还是中文翻译都无法准确表达意思。因为很多法国人认为人生不过是“吃、跑、死”。翻译成法语,就是“Nourrir,Courir,Mourir。”最后一段玛丽安和艾洛伊丝交换的台词是Mourir(死)和Courier(跑)。在这里,导演大概率设计了这个桥段,引出Mourir和Courier的谐音,从而完成文化设定的共鸣。

第二是本片中几乎每个人都用法语的人称代词Vous(相当于你)相互交流。从而体现了18世纪严格的等级制度,突出了主人公爱情的勇敢。不过这部片子只有三个地方没有敬语。当艾洛伊丝的母亲让她道别时,玛丽安让艾洛伊丝保持清醒,最后一次道别,艾洛伊丝让玛丽安回头。这三个场景都是对一段时间和一段感情的告别。在这些场景中用最平实的语言,完全是恋人和亲人之间的语气,表达最真挚的感情,值得玩味。

第三个是玛丽安问埃洛伊丝,“你会游泳吗?”埃洛伊丝的回答是“我不知道”有双重含义,即“我不会”和“我不知道”露易丝想表达“我不知道我会不会游泳。”但玛丽安把它理解为“我不会。”这种独特的法国细节表明,两人在第一次见面后不久就沟通不畅。第二次用savoir(赛斯的动词原型)时,两人没有产生误会,说明两人关系有所发展。

仔细回想,从小心翼翼甚至误解对方话里的意思到亲密无间,一个眼神就能传达情绪。电影中所描绘的只是一个普通恋人的日常生活。

当然,电影中最直观的表现法语台词魅力的,还是那句“还记得你问我知不知道爱情的滋味?”我知道,它从来都不是过去式。“细腻的感情从最简单的时态中流露出来。语言是一种没有感情的媒介,让它变得浪漫的是说话者。

埃洛伊丝在电影中读到的“地狱中的俄耳甫斯”的故事,既是艺术的复兴,也是现实的投射,其中玛丽安的《诗人的选择》和《情人的选择》值得玩味。也许在最后的告别中,玛丽安和俄耳甫斯一样,忍不住回头,看着别人婚纱里伊洛伊丝的影子与自己曾经的幻觉重合。她告别了,做了一个“诗人的选择”。在以后的日子里,她的俄耳甫斯再也没有回头,只是说了声再见。

如果说阿黛尔的一生是爱情的真实记录,这部电影更细腻;如果说《卡罗尔》在表达情欲上比较直白,那么这部电影更有艺术性;如果说《请叫我你的名字》是童话,是乌托邦,那么这部电影更浪漫。画家玛丽安最后幸福吗?她既高兴又不高兴。

幸福在于,她终于见证了自己的感情被记住,被回应;幸福不在于和爱人离得近,离得远,而在于他们最珍贵的回忆都刻在了彼此身上。当火热的爱情化为灰烬,所有的浪漫终于成为回忆,你要被生活推着往前走,我觉得《燃烧女子的肖像》做了一个火热而浪漫的“诗人的选择”。

以上内容就是为大家推荐的燃烧女子的肖像(不要观察一个人太久,否则你会爱上她)最佳回答,如果还想搜索其他问题,请收藏本网站或点击搜索更多问题

内容来源于网络仅供参考
二维码

扫一扫关注我们

版权声明:所有来源标注为小樱知识网www.xiaoyin02.com的内容版权均为本站所有,若您需要引用、转载,只需要注明来源及原文链接即可。

本文标题:燃烧女子的肖像(不要观察一个人太久,否则你会爱上她)

本文地址:https://www.xiaoyin02.com/shcs/330706.html

相关文章