小樱知识 > 生活常识「我在」新时代,我在中国|美籍话剧编剧:文化和语言上的差异不是问题

「我在」新时代,我在中国|美籍话剧编剧:文化和语言上的差异不是问题

提问时间:2022-12-02 22:03:18来源:中国日报


在中国生活近二十年,来自美国的柳素英对中国文化的热爱依旧。她不仅是成都星光剧院的一名话剧编剧兼导演,也是中国文化的分享者。无论是戏曲、饮茶、书法,她都乐在其中,并在推特和 TikTok 上向粉丝展示这些兴趣爱好,分享她喜欢的中国文化。

在柳素英看来,文化和语言上的差异并不是了解不同文化的阻碍,只要找到其中的相似点,自然会引起人们的兴趣。比如书法,她认为书法可以看作用文字作画,挥洒自如间,看似信笔写就,却又别具一格,形成作者独特的风格特点。

点开视频,看这位中国文化爱好者讲述她的体验。

《新时代•我在中国》系列视频聚焦在华工作、生活的外籍人士,讲述他们在新时代中国的体会、感受和故事。

【责任编辑:严玉洁】

以上内容就是为大家推荐的「我在」新时代,我在中国|美籍话剧编剧:文化和语言上的差异不是问题最佳回答,如果还想搜索其他问题,请收藏本网站或点击搜索更多问题

内容来源于网络仅供参考
二维码

扫一扫关注我们

版权声明:所有来源标注为小樱知识网www.xiaoyin02.com的内容版权均为本站所有,若您需要引用、转载,只需要注明来源及原文链接即可。

本文标题:「我在」新时代,我在中国|美籍话剧编剧:文化和语言上的差异不是问题

本文地址:https://www.xiaoyin02.com/shcs/826890.html

相关文章